شبکه اطلاعرسانی روابطعمومی ایران (شارا) || برای بسیاری از مردم، ارسال پیامک یک بخش مهم از روابط اجتماعی روزانه است. اما آیا تا به حال به معنای کلمه “sure” (شور, sure) در پیامکها توجه کردهاید؟ در حالی که معنی لغوی این کلمه در فرهنگ لغت به معنای تأیید و قطعیت است، در مکالمات آنلاین و پیامکها ممکن است اثر متفاوتی داشته باشد. بهویژه، پاسخ یککلمهای “sure” میتواند به نظر برسد که شخص مقابل علاقهای ندارد یا بهطور غیرمستقیم از مشارکت در فعالیتها اجتناب میکند.
یک سال پیش، ایزابل استکل (Isabel Steckel) از برادر بزرگترش خواست که روز بعد با هم وقت بگذرانند. پاسخ او تنها یک کلمه بود: “Sure” (شور). ایزابل در جواب گفت: “اگر نگرش ‘sure’ داری، پس بگذار همینجا تمام کنیم.” برادرش پاسخ داد: “lol” و ایزابل گفت: “من شوخی نمیکنم، lol.” این مکالمه زمانی در توییتر منتشر شد و واکنشهای زیادی به دنبال داشت. بسیاری از مردم اعلام کردند که پاسخ “sure” بهویژه وقتی برای برنامههای اجتماعی یا دعوتهای دوستانه استفاده میشود، خیلی سرد و بیانگیزه به نظر میرسد.
یک مطالعه که در گروه “نظریات غیرمتعارف” در ردیت (Reddit) انجام شد، نشان داد که بسیاری از افراد “sure” را معادل “yes” (بله) میدانند و نباید آن را با طعنه یا کنایه اشتباه گرفت. با این حال، دیگران این کلمه را به عنوان یکی از عبارتهای “غیرفعال و منفعل” توصیف کردهاند که نوعی از پاسخهای منفی در دل آن نهفته است.
با توجه به این که پیامکها فاقد نشانههای غیرکلامی مانند زبان بدن یا لحن صدا هستند، ارسال یک کلمه کوتاه میتواند باعث ایجاد ابهام شود. این ابهام زمانی بیشتر میشود که پیامهایی مانند “sure” یا “ok” (اوکی) میتوانند احساس سردی یا بیتفاوتی را منتقل کنند. طبق گفته سینتیا گوردون (Cynthia Gordon)، زبانشناس اجتماعی دانشگاه جورجتاون، “sure” در واقع گویای عدم قطعیت یا حتی تردید است. این پاسخ کوتاه و بدون تعهد میتواند احساساتی مانند عدم تمایل یا تردید را منتقل کند.
نسلهای جوانتر انتظار دارند که در پیامکها لحن بیشتری از اشتیاق را ببینند، و به نظر میرسد زنان نیز این نشانگرهای اشتیاق بیشتری را در مکالمات دیجیتال ترجیح میدهند. در دنیای دیجیتال، طول پیامها اهمیت زیادی پیدا میکند، زیرا کوتاهی آنها ممکن است نشاندهنده بیتوجهی باشد.
در نهایت، اگر روزی یک “sure” ساده دریافت کردید، بهتر است که بر اساس شرایط آن را ارزیابی کنید. هر فرد ممکن است رویکرد متفاوتی به ارسال پیامها داشته باشد. برخی از افراد ممکن است بهسادگی از این کلمه استفاده کنند بدون این که قصد بیتفاوتی داشته باشند، بنابراین تفسیر دقیق آن به وابستگیهای فرهنگی و فردی بستگی دارد.
نکته اینجاست که حتی با یک “sure” ساده هم میتوان با افزودن یک علامت تعجب یا حتی یک کلمه اضافهتر به پیام، نشان داد که هنوز مشتاق به همراهی هستید. در نهایت، این تفاوتهای کوچک میتواند باعث اطمینان خاطر بیشتر در ارتباطات شود.
نویسنده: مونیکا تورس
تاریخ انتشار: 9 فوریه 2025
منبع انگلیسی: HuffPost
منبع فارسی: شارا
پیامک، روابط اجتماعی، ارتباطات، کلمات
انتهای پیام/
نظر بدهید