شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا)- این کتاب را «راندال کریگ»، از گروه جامعه شناسی کشاورزی و توسعه دانشگاه ساسکاچوان کانادا، تألیف کرده و شیما مرادی، میترا عزیزی نژاد و علی پورخیری آن را ترجمه کرده اند.
کتاب «بوم شناسی اجتماعی مدیریت منابع آب»، مطالعه ای در مورد فعالیت های کشاورزی و کیفیت آب در کانادا است و در 193 صفحه ترجمه شده و از سوی انتشارات پویه مهر اشراق و روابط عمومی و امور بین الملل شرکت مدیریت منابع آب ایران منتشر شده است.
شیما مرادی، از مترجمان این کتاب و کارشناس دفتر روابط عمومی و امور بین الملل شرکت مدیریت منابع آب ایران، روز جمعه بیست و ششم مهرماه 1392 در سانحه دلخراش اتومبیل درگذشت. وی متولد 1359 در کرمانشاه، دارای مدرک کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه علم و صنعت ایران بود و از زمستان 1388 به عنوان مترجم و مدرس زبان انگلیسی برای معاونان و مدیران شرکت، با شرکت مدیریت منابع آب ایران همکاری می کرد.
در مراسم یادبودی که روز دوشنبه ششم آبان ماه برای این مترجم فقید با حضور مدیران و کارکنان شرکت مدیریت منابع آب ایران برگزار شد، از کتاب « بوم شناسی اجتماعی مدیریت منابع آب»، رونمایی و نسخه ای از آن به همسر آن مرحومه تقدیم شد.
این کتاب در شش فصل تألیف شده و شامل مباحثی در خصوص «جامعه شناسی شیوههای زراعی و کیفیت آب»، «منابع کشاورزی و زمینه تصمیم گیری کشاورزان»، «شیوه های زراعی، کیفیت آب و خطراتی برای بهداشت زیست بوم»، «دغدغههای زیست محیطی کشاورزان»، « بوم شناسی اجتماعی مدیریت منابع آب» و «پیشنهاداتی برای یک کشاورزی پایدارتر» است.
در پشت جلد این کتاب آمده است: «اصطلاح بوم شناسی اجتماعی به این موضوع اشاره می کند که چگونه بررسی انتقادی از روندهای اجتماعی، سیاسی و تولیدی، می تواند منجر به ساختن یک رویکرد بوم شناختی و اخلاقی به جامعه شود. این مطالعه در پی یافتن پیوندهای میان فرهنگ کشاورزی و تغییرات در محیط های محلی اجتماعی و طبیعی است.»
منبع:روابط عمومی و امور بین الملل شرکت مدیریت منابع آب ایران
|