شارا - شبكه اطلاع رساني روابط عمومي ايران : روزي كه سيمين دانشور داستان نگار نامور به بيمارستان منتقل شد
چهارشنبه، 1 مرداد 1393 - 20:40 کد خبر:12189
روزي كه سيمين دانشور داستان نگار نامور به بيمارستان منتقل شد ـ چرا يك نويسنده و استاد بازنشسته بايد براي درمان به بيمارستان خيريه برود؟!
شبكه اطلاع رساني روابط عمومي ايران (شارا)- به گزارش بيست و دوم جولاي 2007 (31 تيرماه 1386) برخي رسانه هاي تهران، سيمين دانشور اديب سالخورده، داستان نگار و استاد پيشين دانشگاه تهران در يك بيمارستان تهران بستري شده بود. طبق برخي گزارش هاي ديگر، سيمين (احتمالا به دليل ضعف مالي) نخست در يك بيمارستان خيريه زير درمان قرار گرفته بود كه بعدا او را از آنجا به يك بيمارستان غيردولتي انتقال داده و بستري كرده بودند.
سيمين كه در شيراز به دنيا آمده و از نوجواني استعداد و علاقه به داستان نگاري داشته، پس از درگذشت پدرش كه پزشك بود به كار در راديو ايران و ترجمه خبر و مطالب ديگر پرداخت و به موازات آن به داستان نگاري ادامه داد. او بعدا در روزنامه ايران (نيمه دولتي آن زمان) به كار نويسندگي و ترجمه ادامه داد و روزنامه نگار شد. نخستين داستان سيمين كه به صورت كتاب در سال 1948(1327) به توزيع داده شد «آتش خاموش» عنوان دارد. وي پس از تكميل تحصيلات در تهران و آمريكا (دانشگاه ستنفورد) و گرفتن دكترا در ادبيات فارسي به كار تدريس در دانشگاه تهران پرداخت و در اين دانشگاه به مقام آموزشي هم دست يافت ولي چون از فعالان انجمن هاي نويسندگان و محافل ادبي بود نتوانست مقام پروفسور (استاد كامل) كسب كند (پس از انقلاب و بازشدن برخي از پرونده هاي ساواك، معلوم شد كه گزارش هاي منفي اين سازمان در ارتقاء نيافتن او به مقام پروفسور كامل موثر بوده است!).
سيمين كه در سال 1921 (1300 هجري خورشيدي) به دنيا آمده است در سال 1979 پس از 20 سال تدريس در دانشگاه تهران، خود را بازنشسته كرد. وي در نخستين دوره آموزش روزنامه نگاري ايران (سال 1956) نقدنويسي ادبي و كتاب و راه هاي جمع آوري اخبار مربوط به كتاب و كتاب نگاران و نشر كتاب را تدريس كرد. سيمين در سال 1950 با جلال آل احمد نويسنده معروف ازدواج كرد و بعدا بيوه او شد. سيمين در نگارش داستان هاي كوتاه نيز مهارت ويژه دارد.
داستان هاي معروف سيمين عبارتند از: آتش خاموش، ساربان سرگردان، جزيره سرگرداني، ماه، سووشون، شهري مثل بهشت، به كي سلام كنم؟، عاشق تر از هميشه بخوان، از پرنده هاي مهاجر بپرس و .... كتاب سووشون او كه به زبانهاي ديگر ترجمه شده است تا كنون 16 بار تجديد چاپ شده و بيش از نيم ميليون نسخه فروش داشته است. اين داستان به خوبي وضعيت ايران در دوران اشغال نظامي (توسط متفقين) را منعكس مي كند. مطلب او تحت عنوان «غروب جلال (شوهرش پس از فوت)» خواندني است. سيمين دو داستان نيز به زبان انگليسي نوشته است. نگارش او زيبا و جملاتش ساده و انتخاب واژه ها ماهرانه توصيف شده است.