شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا)- «برندها باید کمتر به فکر خود باشند». برندها باید پیش از تفکر درباره کمینه درآمد و طرحهای بازاریابی از طریق تمرکز بر مسائل و مشکلات حقیقی که مشتریان با آنها روبرو هستند به آنها کمک کنند. سوال: مهمترین رویه صنعتی شما برای سال 2015 چیست؟ خودآگاهی. ارتباط دادن مردم با خودشان، تا نیازها و امکانات خود را بشناسند و قادر ساختن آنها برای انتخاب های بهتر از طریق آگاهی و تشویق آنها به تغییر رفتارشان. خودآگاهی به نگرشهای واقعی درباره آنچه میانجامد که برای داشتن زندگی شاد و موفق مورد نیاز است و آگاهی درباره این که ثروت واقعی چه چیزی است. برندها باید کمتر به فکر خود باشند و باید به فکر مشکلات حقیقی مشتریان باشند و از این طریق به آنها نزدیک شوند و با آنها رابطه برقرار کنند. سوال: با ورود به سال جدید، امیدوارید چه چیزی را کمتر ببینید؟ تعداد کمتری از مردم، بیش از توانایی مالی خود هزینه میکنند. مردم باید درباره پول شان ذکاوت داشته و هشیار باشند، آنها نباید بیشتر از حد امکان شان هزینه کنند و باید از هدف پس انداز بیشتر برخوردار باشند. سوال: انتظار دارید که چه چیزی را در سال 2015 بیشتر ببینید؟ تعداد بیشتری از برندها با هدف ایجاد ارزش بلند مدت از دیدگاه خدمات اقتصادی، بر ایجاد تفاوت واقعی در زندگی مردم متمرکز هستند. باید برای ارتباط دادن مشتریان با پول آنها مسئولیتی وجود داشته باشد که این امر خود به رفتار مسئولانهتر و همراه با تفکر اقتصادی بیشتر بیانجامد. سوال: توصیه شما به همتایان خود در سال آتی چه خواهد بود؟ اگر در پی آنیم که در جهان و در کشور خود تغییر ایجاد کنیم، همه باید توصیه ساده کولبی لوکس، معاون مدیرِ طرح آموزشی گفتگوی وایلدلایف را دنبال کنیم. «آنچه که ما میتوانیم و باید انجام دهیم، به سه کلمه تخفیف می یابد: انجام انتخاب بهتر. سوال: دوست دارید به مشتریان خود چه بگویید؟ هوشمندانه تر هزینه کن. مردم باید بدانند که فرصت آنها برای داشتن زندگی بهتر در آینده، کاملاً به رابطه کنونی آنها با پول بستگی دارد. مردم باید بدانند که باید اول پسانداز کنند و سپس خرج کنند، تا این که آنچه را که پس از هزینه باقی مانده پس انداز کنند، چرا که رویکرد پسانداز پس از صرف هزینه، همیشه به کمترین میزان پس انداز میانجامد، اگر که پولی برایشان باقی بماند. منبع مرجع: شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا) برگردان: گروه ترجمه شارا |